top of page
Cerca
Immagine del redattoreLaura Bertolini

Il monosillabo/The monosyllable/El monosílabo

Aggiornamento: 24 nov 2024



Il monosillabo


No,

monosillabo.

Non è un sì.

Non è un se.

Non è provaci ancora.

No,

monosillabo.

Non è allunga le mani.

Non è allunga la lingua.

Non è allunga la strada.

No,

monosillabo.

Ti dice disaccordo,

disapprovazione,

il contrario di piacere.

No,

monosillabo.

Ti dico ricomponiti,

arrestati,

allontanati.

No,

monosillabo.

Non c’è fraintendimento.

Non c’è supposizione.

Non c’è consenso.

No,

monosillabo.

E ti devi fermare.


The Monosyllable

No,

monosyllable.

It is not a yes

It is not a perhaps

It is not another attempt.

No,

monosyllable.

It is not extending the hands

It is not extending the tongue

It is not extending the path

No,

monosyllable

it tells you in disagreement,

disapprovingly,

it is the opposite of wanting.

No,

monosyllable.

I tell you to compose yourself

withdraw yourself

distance yourself

No,

monosyllable.

There is no misunderstanding

There is no assumption

There is no consent.

No,

monosyllable.

And you have to stop.



EL MONOSÍLABO

(Traducción de Giuseppe Iozzia)

No,

monosílaba.

 

No es un sí

No es un si

No es inténtalo otra vez

 

No,

monosílaba.

 

No es estirar tus manos

No es estirar tu lengua

No es estirar el camino

 

No,

monosílaba.

 

Te dice desacuerdo,

desaprobación,

es lo contrario de querer

 

No,

monosílaba.

 

Te digo que te compongas,

que te pares,

que te alejes

 

No,

monosílaba.

 

No hay malentendidos

No hay suposición

No hay consenso

 

No,

monosílaba.

Y tienes que parar


24 visualizzazioni0 commenti

Post recenti

Mostra tutti

Moon

Lou Reed Stowell

留言


bottom of page