top of page
Cerca
  • Immagine del redattoreLaura Bertolini

Migrazioni/Migration

Aggiornamento: 17 apr 2020

Migrazioni

Apro le braccia io sono il falco,

sconfinato, immaginario, protetto,

sto sopra il cornicione del mondo.

Vedo il mondo, qui sotto ai miei piedi,

il mondo obliquamente alieno,

il sasso, che scivola in mezzo al capanno e si perde,

i cani che mi abbaiano sotto.

Devo ora trovare, muovendo un minimo pezzo di senno,

come si possa spuntare dall’altra parte senza farsi toccare,

là dove una banchina fu baita alla speranza.

Sento che non abbiamo

stretto molte altitudini, perciò,

quasi volando, emigro da solo

in un empireo flusso di coscienza.

Migration

I open the arms I am the falcon

unbound, imaginary, protected

I’m on top of the ledge of the world.

I see the world, here beneath my feet

the world obliquely alien,

the stone that rolls into the middle of the shed and is lost,

the dogs bark beneath me.

Now I need to find, using just a bit of wit,

a way to spring out from the other side without touching anything

there is where my refuge of hope was docked.

I feel like we haven’t yet scaled many heights, so

almost flying, I emigrate alone

into an empyrean stream of consciousness.


0 visualizzazioni0 commenti

Post recenti

Mostra tutti

Moon

bottom of page