top of page
Cerca
  • Immagine del redattoreLaura Bertolini

Natalie Corona

Aggiornamento: 17 apr 2020

Natalie Corona


Ho spogliato il mio collo

del capillare d’oro

dal quale ciondola,

nell’armadietto,

un cristo appeso.

Il giubbotto mi protegge

il petto con il cognome

a strappo, orgoglio

di mio padre,

che lascia il volto

al bronzo messicano

nel suo riflesso

sul quale arresto,

con tenero sorriso,

un mio capello.

Gennaio sulle spalle

distratte della sera,

un coccio di lamiera

mi mandano da sola

in gabbia ho la pistola

e in mano una penna.

Scriverò il verbale

tornerò in centrale

chiamerò mia madre

scalderò un caffè.

Rapidi gli occhi attraversano

da una parte all’altra la scena

ho un tremito di freddo,

ma è la morte, che dal buio

schizza come la poiana

sul topo inerme, e lo divora.

La mano bianca dal cespuglio

mi punta al collo la pistola

e spara, spara, spara, spara.

Cado come un rigido steccato

d’intralcio nella corsa, cado

con uno schiaffo sul cemento

nella città che m’incorona

e mette fine ai sogni

di me ragazza scesa

dalla bicicletta,

appena laureata.

Chi sono io se non un’ombra?

Piombo coperto da mazzi di fiori,

nastri celesti abbarbicati ai tronchi,

una veglia di candele nella piazza,

migliaia d’occhi colmi di terrore,

un’isola che diventa ovunque

nel silenzio della pelle

che non ha più sudore,

una mamma che piange,

una targa in mio onore.

Natalie Corona

I’ve stripped my neck

of the golden capillary

from which

a hung Christ

sways in the locker.

The police vest protects

the chest with my velcroed

surname, the pride

of my father,

leaving his face

in the Mexican bronze

of its reflection,

on which I arrest

my hair

with a tender smile.

January looms over the distracted

shoulders of the evening,

a crunch of metal calls,

they send me alone

gun in my hoister

a pen in my hand.

I’ll write the report

head back to the station

call my mother

warm some coffee.

Swiftly I scan

the scene from side to side

tremble from the cold,

but it’s death that bolts

a buzzard on the powerless

mouse devoured it in the darkness.

From the bush the white hand

aims the gun to my neck

and fires, fires, fires, fires.

I fall as a stiff fence

as a hurdle in the race, I fall

with a slap on the cement

in the town that crowns me with laurels

after the dreams of a girl

who got off from her bicycle, to become an academy graduate.

Who am I if not a shadow?

Death covered by bunches of flowers,

light blue ribbons clinging to the tree trunks,

a wake of candles in the square,

thousands of eyes filled with dread,

an island turning into everywhere

in the silence of the skin

that doesn’t sweat anymore.

A mother crying.

A nameplate in my honor.


1 visualizzazione0 commenti

Post recenti

Mostra tutti

Moon

bottom of page